องค์หญิง ได้เวลา "ทรมาน" แล้วค่ะ

องค์หญิง ได้เวลา "ทรมาน" แล้วค่ะ
姫様“拷問”の時間です
(Hime-sama "Gōmon" no Jikan desu)
ชื่อภาษาอังกฤษ'Tis Time for "Torture," Princess
แนวสุขนาฏกรรมจินตนิมิต[1]
มังงะ
เขียนโดยโรบินสัน ฮารูฮาระ
วาดภาพโดยฮิราเก
สำนักพิมพ์ชูเอชะ
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทยสยามอินเตอร์คอมิกส์
ในเครือจัมป์คอมิกส์พลัส
นิตยสารโชเน็งจัมป์พลัส
กลุ่มเป้าหมายโชเน็ง
วางจำหน่ายตั้งแต่4 เมษายน พ.ศ. 2562 – ปัจจุบัน
จำนวนเล่ม14 (ญี่ปุ่น)
11 (ไทย)
อนิเมะโทรทัศน์
กำกับโดยโยโกะ คาเนโมริ
เขียนบทโดยคาซูยูกิ ฟูเดยาซุ
ดนตรีโดยมาซารุ โยโกยามะ
สตูดิโอไพน์แจม
ถือสิทธิ์โดยเมเดียลิงก์
เครือข่ายโตเกียวเอ็มเอ็กซ์, BS11, คันไซทีวี
เครือข่ายภาษาไทยอนิ-วัน ไทยแลนด์
ครันชีโรล
ฉาย 9 มกราคม พ.ศ. 2567 – ปัจจุบัน
ตอน12
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

องค์หญิง ได้เวลา "ทรมาน" แล้วค่ะ (ญี่ปุ่น: 姫様“拷問”の時間ですโรมาจิHime-sama "Gōmon" no Jikan desu) เป็นซีรีส์มังงะญี่ปุ่น เขียนเรื่องโดยโรบินสัน ฮารูฮาระ และวาดภาพโดยฮิราเก เริ่มเผยแพร่ออนไลน์ทางเว็บไซต์มังงะ โชเน็งจัมป์พลัส ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2562 และได้รับการรวบรวมตีพิมพ์เป็นหนังสือมังงะรวมเล่ม (ทังโกบง) ถึงเล่มที่ 14 เมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2567 ซีรีส์อนิเมะดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอไพน์แจม ออกอากาศตั้งแต่เดือนมกราคมถึงมีนาคม พ.ศ. 2567 มีการประกาศฤดูกาลที่สองแล้ว

ตัวละคร

[แก้]

ตัวละครหลัก

[แก้]
องค์หญิง (姫様, Hime-sama)
ให้เสียงโดย: ฮารูกะ ชิราอิชิ[2]
ธิดาของขององค์ราชาและหัวหน้ากองอัศวินที่ 3 แห่งกองทัพราชอาณาจักร เป็นนักรบมากความสามารถแต่อ่อนไหวต่อกลวิธีการ "ทรมาน" ของทอร์ทูล
เอ็กซ์ (エクス, Ekusu)
ให้เสียงโดย: ชิกาฮิโระ โคบายาชิ[2]
ดาบศักดิ์สิทธิ์ในตำนานที่องค์หญิงเป็นเจ้าของ มักทำหน้าที่บรรยายเรื่องราว
ทอร์เทอร์ ทอร์ทูล (トーチャー・トルチュール, Tōchā Toruchūru)
ให้เสียงโดย: ชิซูกะ อิโต[2]
เจ้าหน้าที่ทรมานระดับสูงสุดในทัพจอมมาร

เจ้าหน้าที่ทรมาน

[แก้]
โยคิ (陽鬼, Yōki) และ อิงคิ (陰鬼, Inki)
ให้เสียงโดย: อันนะ นางาเซะ (โยคิ), โฮโนกะ อิโนอูเอะ (อิงคิ)[3]
โครล (クロル, Kuroru)
ให้เสียงโดย: อายะ ยามาเนะ [4]
ไจแอนท์ (ジャイアント, Jaianto)
ให้เสียงโดย: ไอ คายาโนะ[4]
มาโอะมาโอะจัง (マオマオちゃん, Maomao-chan)
ให้เสียงโดย: รินะ ฮิดากะ[4]
กิลงะ (ギルガ, Giruga)
ให้เสียงโดย: ซายากะ เซ็มบงงิ[5]
วนิลา เปซุตซ์ (バニラ・ペシュッツ, Banira Peshuttsu)
ให้เสียงโดย: มิยุ โทมิตะ[5]
คานัทซ์ (カナッジ, Kanajji)
ให้เสียงโดย: จุง ฟูกูชิมะ[5]

จอมมาร

[แก้]
จอมมาร (魔王, Maō)
ให้เสียงโดย: เท็ชโช เก็นดะ[6]
รุรุน (ルルン, Rurun)
ให้เสียงโดย: ไม นากาฮาระ[4]

สื่อ

[แก้]

มังงะ

[แก้]

ซีรีส์เขียนเรื่องโดยโรบินสัน ฮารูฮาระ และวาดภาพโดยฮิราเก เริ่มเผยแพร่ออนไลน์ทางเว็บไซต์มังงะ โชเน็งจัมป์พลัส ในวันที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2562[7] หนังสือมังงะรวมเล่มเล่มแรกวางจำหน่ายในวันที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2562[8] ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2565 วางจำหน่ายถึงเล่มที่ 8[9]

ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2562 มังงะพลัสประกาศเริ่มเผยแพร่ซีรีส์ทางแอปพลิเคชันและเว็บไซต์[7]

หนังสือมังงะ

[แก้]
# วันที่ออกจำหน่าย(ญี่ปุ่น) ISBN (ญี่ปุ่น)
1 4 กันยายน พ.ศ. 2562[10]978-4-08-882045-3
2 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563[11]978-4-08-882221-1
3 4 สิงหาคม พ.ศ. 2563[12]978-4-08-882398-0
4 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563[13]978-4-08-882524-3
5 4 มกราคม พ.ศ. 2564[14]978-4-08-882535-9
6 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2564[15]978-4-08-882719-3
7 3 กันยายน พ.ศ. 2564[16]978-4-08-882765-0
8 4 มกราคม พ.ศ. 2565[9]978-4-08-882886-2
9 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2565[17]978-4-08-883122-0
10 4 ตุลาคม พ.ศ.2565[18]978-4-08-883277-7
11 3 มีนาคม พ.ศ.2566[19]978-4-08-883444-3
12 4 กรกฎาคม พ.ศ.2566[20]978-4-08-883622-5
13 4 มกราคม พ.ศ.2567[21]978-4-08-883843-4
14 4 มีนาคม พ.ศ.2567[22]978-4-08-883869-4
15 2 พฤษภาคม พ.ศ.2567[23]978-4-08-884067-3

อนิเมะ

[แก้]

ซีรีส์อนิเมะดัดแปลงมีการประกาศสร้างในวันที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2566 จะผลิตโดยสตูดิโอไพน์แจม กำกับโดยโยโกะ คาเนโมริ เขียนบทโดยคาซูยูกิ ฟูเดยาซุ ออกแบบตัวละครโดยโทชิยะ โคโนะและซาโตชิ ฟูรูฮาชิ และแต่งดนตรีประกอบโดยมาซารุ โยโกยามะ ซีรีส์นี้มีกำหนดออกอากาศในวันที่ 9 มกราคม 2024 ทาง Tokyo MX และเครือข่ายอื่นๆ[24][a] เพลงเปิดคือ "Massakasa Magic!" (まっさかさマジック!) ร้องโดย Shallm ในขณะที่เพลงปิดคือ "Ashita wa Ashita no Kaze ga Fuku" (明日は明日の風が吹く) ร้องโดย Leevelles.[26]

หลังจากการออกอากาศตอนที่ 12 ซึ่งเป็นตอนสุดท้าย ก็มีการประกาศสร้างฤดูกาลที่ 2[27]

เสียงตอบรับ

[แก้]

ในปี พ.ศ. 2563 ซีรีส์ได้รับรางวัลอันดับสองใน Next Manga Award สาขาเว็บมังงะ[28] มาโกโตะ ยูกิมูระ ผู้เขียนซีรีส์มังงะ สงครามคนทมิฬ แนะนำซีรีส์เรื่องนี้ เรียกว่าเป็น "มังงะเรื่องโปรดในช่วงนี้" ของตน[1]

หมายเหตุ

[แก้]
  1. Tokyo MX และ BS11 จะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 8 มกราคม เวลา 24.00 น. ซึ่งเป็นวันที่ 9 มกราคม เวลา 00.00 น. JST.[25]

อ้างอิง

[แก้]
  1. 1.0 1.1 Morrissy, Kim (July 8, 2020). "Vinland Saga Creator Recommends 'Tis Time for "Torture," Princess Manga". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  2. 2.0 2.1 2.2 Loo, Egan (26 มิถุนายน 2023). "'Tis Time for "Torture," Princess Manga Gets TV Anime Next January". เครือข่ายข่าวอนิเมะ. สืบค้นเมื่อ 26 มิถุนายน 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  3. Mateo, Alex (13 พฤศจิกายน 2023). "'Tis Time for "Torture," Princess TV Anime Casts Anna Nagase, Honoka Inoue". เครือข่ายข่าวอนิเมะ. สืบค้นเมื่อ 13 พฤศจิกายน 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Loo, Egan (20 พฤศจิกายน 2023). "'Tis Time for "Torture," Princess' TV Anime Adds 4 More Cast Members". เครือข่ายข่าวอนิเมะ. สืบค้นเมื่อ 20 พฤศจิกายน 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  5. 5.0 5.1 5.2 Chapman, Paul (December 22, 2023). "`Tis Time for "Torture," Princess Anime Reveals Four New Fiendish Cast Members". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ December 22, 2023.
  6. Mateo, Alex (30 ตุลาคม 2023). "'Tis Time for "Torture," Princess TV Anime Reveals 1st Promo Video, Key Visual, Additional Cast". เครือข่ายข่าวอนิเมะ. สืบค้นเมื่อ 30 ตุลาคม 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  7. 7.0 7.1 Antonio Pineda, Rafael (October 10, 2019). "Manga Plus Adds 'Tis Time for "Torture," Princess Manga". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  8. "恐ろしくない拷問にチョロい姫が屈し続ける、春原ロビンソン原作のファンタジー". Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. September 4, 2019. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  9. 9.0 9.1 姫様“拷問”の時間です 8 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ April 15, 2022.
  10. 姫様“拷問”の時間です 1 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  11. 姫様“拷問”の時間です 2 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  12. 姫様“拷問”の時間です 3 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  13. 姫様“拷問”の時間です 4 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  14. 姫様“拷問”の時間です 5 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  15. 姫様“拷問”の時間です 6 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.
  16. 姫様“拷問”の時間です 7 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ August 24, 2021.
  17. 姫様“拷問”の時間です 9 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ April 15, 2022.
  18. 姫様“拷問”の時間です 10 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ September 23, 2022.
  19. 姫様“拷問”の時間です 11 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ April 6, 2023.
  20. 姫様“拷問”の時間です 12 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ June 12, 2023.
  21. 姫様"拷問"の時間です 13 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ November 20, 2023.
  22. 姫様"拷問"の時間です 14 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ January 17, 2024.
  23. 姫様"拷問"の時間です 15 (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha. สืบค้นเมื่อ March 20, 2024.
  24. 『姫様“拷問”の時間です』第1弾PV公開 魔王役は玄田哲章. Oricon (ภาษาญี่ปุ่น). 31 ตุลาคม 2023. สืบค้นเมื่อ 14 ธันวาคม 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  25. 「姫様“拷問”の時間です」初回放送日は1月8日、shallmのOP聴ける30秒CMが公開. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. 28 พฤศจิกายน 2023. สืบค้นเมื่อ 28 พฤศจิกายน 2023.
  26. Loo, Egan (27 พฤศจิกายน 2023). "'Tis Time for "Torture," Princess' Anime's Ad Unveils shallm's Opening Song, January 8 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ 14 ธันวาคม 2023.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  27. Loo, Egan (March 25, 2024). "'Tis Time for "Torture," Princess' Anime Gets 2nd Season". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 25, 2024.
  28. Loveridge, Lynzee (August 19, 2020). "Norio Sakurai's The Dangers in My Heart Wins Tsugi ni Kuru Web Manga 2020 Awards". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ May 21, 2021.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]